申命記 32:3 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしは主の名をのべよう、 われわれの神に栄光を帰せよ。 Colloquial Japanese (1955) わたしは主の名をのべよう、われわれの神に栄光を帰せよ。 リビングバイブル さあ、主の偉大さを告げよう。 主は、この上なくすばらしい方。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは主の御名を唱える。 御力をわたしたちの神に帰せよ。 聖書 口語訳 わたしは主の名をのべよう、/われわれの神に栄光を帰せよ。 |
主よ、大いなることと、力と、栄光と、勝利と、威光とはあなたのものです。天にあるもの、地にあるものも皆あなたのものです。主よ、国もまたあなたのものです。あなたは万有のかしらとして、あがめられます。
あなたはわたしのために土の祭壇を築き、その上にあなたの燔祭、酬恩祭、羊、牛をささげなければならない。わたしの名を覚えさせるすべての所で、わたしはあなたに臨んで、あなたを祝福するであろう。
彼らは、神の僕モーセの歌と小羊の歌とを歌って言った、 「全能者にして主なる神よ。 あなたのみわざは、 大いなる、また驚くべきものであります。 万民の王よ、 あなたの道は正しく、かつ真実であります。